-
1 osadzać się
• settle -
2 osiadać
• settle• subside -
3 uregulować rachunek
• settle an accountSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uregulować rachunek
-
4 załatwić formalności
• settle formalitiesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > załatwić formalności
-
5 usad|owić
pf — usad|awiać impf Ⅰ vt 1. (posadzić) to settle, to seat- usadowić kogoś na kanapie to settle sb on the couch- usadowiono gości według godności i starszeństwa the guests were seated according to their rank2. (umiejscowić) to locate, to set up- biuro swojej firmy usadowili na peryferiach miasta the company located its a. their office on the outskirts of town- usadowić kogoś na intratnej posadzie przen. to set sb up in a lucrative positionⅡ usadowić się — usadawiać się 1. (rozsiąść się) to settle (back), to settle oneself- usadowiła się wygodniej w fotelu she settled herself comfortably in an armchair2. (zająć) to settle (down)- na skraju lasu usadowili się nowi osadnicy new colonists settled on the edge of the forest- usadowić się na kierowniczym stanowisku przen. to hold a senior positionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usad|owić
-
6 ustalać
impf ⇒ ustalić* * *(-am, -asz); perf; -ić; vtto establish; ( termin) to fixustalić swoją pozycję — to establish o.s.
* * *ipf.1. (= określać) set, establish, arrange; ( warunki pracy) settle, describe; ( koszty) tax; ( wysokość wypłaty) adjust; ( cenę) fix, settle, arrive at; ( szczegóły kontraktu) firm up; ( wartość) assess; ( czas) set; ustalać coś z góry predetermine sth; ustalić wstępnie pre-establish; ustalić, że... establish that...2. (= stwierdzać, dociekając) ascertain, determine, nail down; (prawdę, fakty) establish; ustalić czyjeś ojcostwo establish sb's fatherhood; ustalać położenie czegoś position sth, pinpoint; ( grupę krwi) type; niedający się ustalić indeterminable; ustalmy fakty let's get things l. it straight.3. (= umacniać) fix, establish; (słup, glebę) immobilize, fix, settle.ipf.1. be l. become fixed l. settled, set; ( o zwyczaju) to become established; pogoda się ustaliła the weather settled (down).2. (= ustatkować się) settle down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustalać
-
7 osa|dzić
pf — osa|dzać impf Ⅰ vt 1. (umocować) to plant, to fasten- osadził papierosa w szklanej fifce he planted a cigarette in a glass holder- osadzić bagnet na karabin to fix a bayonet onto a rifle- diament osadzony w srebro a diamond mounted in silver- binokle krzywo osadzone na nosie glasses perched unevenly on sb’s nose- blisko/głęboko osadzone oczy close-set/deep-set eyes- pies miał nisko osadzone uszy the dog had low-set ears- sędzia dobrze osadzony w środowisku przen. a judge well-established in judiciary circles- wiersze mocno osadzone w tradycji przen. poems deeply set in tradition2. książk. (osiedlić) to settle- osadzić kolonistów na nowych terenach to settle colonists in a. on new territories- osadzić kogoś w więzieniu to put sb in prison3. (umieścić) [autor, reżyser] to set [powieść, sztukę, film]- akcja filmu osadzona jest w świecie artystów the film is set in the artistic world4. (nanieść) to leave a deposit- rzeka osadza muł na polach the river leaves a deposit of silt on the fields- na dnie zbiornika z morską wodą osadzona jest sól there’s a deposit of salt at the bottom of the container with the seawater5. (zatrzymać) to stop short, to bring up short- osadzić konia to bring up a. rein (in) a horse- osadził go w miejscu nagły ból nogi a sudden pain in his leg stopped him short6. przen. (pohamować) to put down- próbował coś powiedzieć, ale z miejsca go osadzono he tried to say something but he was immediately silenced- „uspokój się” – osadził go ojciec ‘calm down’ – his father restrained him7. Chem. to extract Ⅱ osadzić się — osadzać się 1. książk. (osiedlić się) to settle- przybysze osadzali się na pogranicznych ziemiach the newcomers settled on the frontier2. (gromadzić się) to settle, to form a deposit- na ściankach zbiornika osadza się sól salt forms a deposit on the walls of the container- na dnie szklanki osadziły się fusy po kawie coffee dregs settled at the bottom of the glass3. książk. (zatrzymać się) to stop- konie osadziły się tuż przed bramą the horses stopped right before the gateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osa|dzić
-
8 osadzać
impf ⇒ osadzić* * *( osiedlać) to settle; (w areszcie, na tronie) to put; ( umiejscawiać) to place; ( nanosić osad) to deposit; ( przytwierdzać) to fix, to secure; ( oprawiać) to set* * *ipf.osadzić pf.1. (= osiedlać) settle.2. (= nanosić coś) deposit.3. (= przytwierdzać) fix, secure.4. (= oprawiać) set.5. chem. precipitate.6. tylko pf. ( o koniu) (= zatrzymać w miejscu) halt, stop.7. tylko pf. (= umiejscowić) place.ipf.osadzić się pf.1. (= osiedlać się) settle.2. chem. precipitate.3. tylko pf. ( o koniu) (= zatrzymać się) halt, stop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osadzać
-
9 osiedlać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiedlać
-
10 porachunki
- ków; plzałatwiać (załatwić) (z kimś) porachunki — perf to settle a(n old) score (with sb)
* * *pl.Gen. -ów matters to settle; mieć z kimś porachunki have a bone to pick with sb; załatwić z kimś porachunki settle an old score with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porachunki
-
11 rozstrzygać
impf ⇒ rozstrzygnąć* * *to decide, to settle* * *ipf.1. (= rozsądzać) settle, decide; rozstrzygnąć spór settle a dispute.2. (= być czynnikiem decydującym) determine; rozstrzygać o czyimś losie determine sb's fate.ipf.be determined, be decided.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozstrzygać
-
12 ugodowo
adv. in a conciliatory manner- stara się załatwić sprawę ugodowo he is trying to settle the matter in a conciliatory manner- był ugodowo usposobiony wobec sąsiadów his attitude towards his neighbours was conciliatory* * *adv* * *adv.amicably; conciliatingly; była ugodowo nastawiona her attitude was conciliatory; załatwić sprawę ugodowo settle the matter amicably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugodowo
-
13 uspokajać
impf ⇒ uspokoić* * ** * *ipf.1. (= przywracać porządek, uciszać) silence, pacify, calm (down), appease; ( tłum) pacify; ( dziecko) hush, lull.2. (= koić) soothe, settle down, reassure; (nerwy, sumienie) salve, ease; ( farmakologicznie) tranquilize, sedate; uspokoić kogoś set sb's mind at rest l. ease; uspokajać nerwy settle l. steady one's nerves.ipf.1. (= stawać się spokojnym) calm down, quiet down, grow quiet; (o wietrze, hałasie) lull, die down; ( o śmiechu) subside; uspokoiło się (= wypogodziło się) it cleared up.2. (= pozbywać się zdenerwowania) calm down, relax, compose o.s., calm l. steady one's nerves.3. (= ustatkować się) settle down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uspokajać
-
14 zasiadać
impf ⇒ zasiąść* * *( siadać wygodnie) to settle (o.s.)* * *ipf.1. (= sadowić się) sit down; zasiąść na ławie oskarżonych prawn. be in dock; zasiadać w ławie przysięgłych prawn. serve on a jury; zasiąść na tronie be on/take the throne; zasiadać w komisji sit on a committee.2. (= przystępować) settle (down) ( do czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasiadać
-
15 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
16 osi|ąść
pf — osi|adać impf (osiądę, osiądziesz, osiądzie, osiadła, osiedli — osiadam) vi 1. (osiedlić się) to settle- po wyjeździe z kraju osiedli w Londynie after leaving their home country they settled in London- osiąść na stałe w Stanach to settle permanently in the US2. (opaść) [kurz, śnieg, pył] to settle- kurz osiadł na meblach dust settled on the furniture- szron osiadł grubą warstwą na drzewach the trees were covered with a thick layer of hoar-frost, hoar-frost thickly covered the trees3. (wylądować) [balon, pojazd kosmiczny] to land- statek osiadł na mieliźnie the ship was grounded4. (zapaść się) [budynek, ściana, fundamenty] to subside, to sink- grunty na skutek powodzi osiadają soil settles as a result of floodingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osi|ąść
-
17 osiedl|ić
pf — osiedl|ać impf Ⅰ vt to settle- osadników osiedlono wzdłuż rzek the riverbanks were settled by colonistsⅡ osiedlić się — osiedlać się to settle- osiedlić się na stałe we Francji to settle permanently in FranceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osiedl|ić
-
18 uleż|eć
pf (uleżysz, uleżał, uleżeli) Ⅰ vi (dłużej leżeć) przejęty wyjazdem, nie mógł spokojnie uleżeć he was too excited by the trip to stay in bed Ⅱ uleżeć się 1. (zbić się w masę) [ziemia, słoma, pierze] to settle 2. (dojrzeć) [owoce] to ripen 3. (ułożyć się) [sytuacja, kłopoty] to settle down- sprawy szybko się uleżą the dust will settle quickly przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uleż|eć
-
19 usa|dzić
pf — usa|dzać impf Ⅰ vt 1. (posadzić) to seat- usadzić gości wokół stołu to seat guests at the table2. pot. (poskromić) usadzić kogoś to bring a. take sb down a peg (or two) pot. Ⅱ usadzić się — usadzać się to settle (back), to settle oneself- usadzić się na ławie/na leżaku to settle back on a bench/in a deckchairThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usa|dzić
-
20 zasiedl|ić
pf — zasiedl|ać impf vt to settle [tereny, kraj]- zasiedlać kimś nowe tereny to settle sb in a new territory, to settle a new territory with sb- zasiedlić nowo zbudowany blok to move tenants into a newly built block of flats- budynek gotowy do zasiedlenia a house ready for occupationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasiedl|ić
См. также в других словарях:
settle — set·tle vb set·tled, set·tling vt 1: to resolve conclusively settle a question of law 2: to establish or secure permanently a settled legal principle 3 … Law dictionary
settle — set‧tle [ˈsetl] verb 1. [intransitive, transitive] to end an argument by agreeing to do something: • The two companies signed a pact that settled the patent suit. • Before the second phase of the trial, the companysettled out of court (= ended… … Financial and business terms
Settle — Set tle, v. t. [imp. & p. p. {Settled}; p. pr. & vb. n. {Settling}.] [OE. setlen, AS. setlan. [root]154. See {Settle}, n. In senses 7, 8, and 9 perhaps confused with OE. sahtlen to reconcile, AS. sahtlian, fr. saht reconciliation, sacon to… … The Collaborative International Dictionary of English
Settle (disambiguation) — Settle is a town in Yorkshire, England.Settle may also refer to:* Settle (furniture), a wooden bench * SETTLE (algorithm), a constraint algorithm * Settling, a chemical process * Settler, a person who migrates to a new area and resides… … Wikipedia
Settle (North Yorkshire) — Settle Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Settle — steht für: Settle (North Yorkshire), Stadt in North Yorkshire, Vereinigtes Königreich Settle Junction, stillgelegter Bahnhof, Beginn der Bahnstrecke Settle Carlisle Settle ist der Nachname folgender Personen: Elkanah Settle (1648 1724),… … Deutsch Wikipedia
settle down — {v.} 1. To live more quietly and sensibly; have a regular place to live and a regular job; stop acting wildly or carelessly, especially by growing up. * /John will settle down after he gets a job and gets married./ 2. To become quiet, calm, or… … Dictionary of American idioms
settle down — {v.} 1. To live more quietly and sensibly; have a regular place to live and a regular job; stop acting wildly or carelessly, especially by growing up. * /John will settle down after he gets a job and gets married./ 2. To become quiet, calm, or… … Dictionary of American idioms
settle — Ⅰ. settle [1] ► VERB 1) reach an agreement or decision about (an argument or problem). 2) (often settle down) adopt a more steady or secure life, especially through establishing a permanent home. 3) sit, come to rest, or arrange comfortably or… … English terms dictionary
Settle — Datos generales Origen Easton, Pensilvania, Estados Unidos Estado activos Información artística … Wikipedia Español
settle — settle1 [set′ l] n. [ME settel < OE setl (akin to Ger sessel) < IE * sedla < base * sed > SIT] a long wooden bench with a back, armrests, and sometimes a chest beneath the seat settle2 [set′ l] vt. settled, settling [ME setlen < OE … English World dictionary